Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

(zu lang)

  • 1 lang

    lang <länger, längste> [laŋ] adj
    seine Haare sind jetzt länger als früher he has longer hair than he used to;
    die Schraube ist 4,5 Zentimeter \lang the screw is 4.5 centimetres long [or in length];
    etwas \lang sein to be a little bit too long;
    [jdm] etw länger machen mode to make sth longer [for sb]
    eine \lange Zeit brauchen to take a long time;
    wohnen Sie schon seit längerem hier? have you been living here long?;
    noch \lang[e] for a long time;
    bleibst du noch \lang in Stuttgart? are you staying in Stuttgart for long?;
    noch \lang[e] nicht not by any means [or a long shot];
    schon \lang[e] for a long time;
    ich weiß das schon \lang I've known that for a long time;
    seit \langem/ längerem for a long time/lengthy period;
    wie \lang[e]? how long?
    3) (fam: groß gewachsen) tall adv
    1) ( eine lange Dauer) long;
    diese fürchterliche Kälte kann man nicht \lang aushalten you can't stand this terrible cold for long;
    die Verhandlungen ziehen sich schon \lange hin negotiations have been dragging on for a long time;
    wir können hier nicht länger bleiben we can't stay here any longer;
    dauert das noch viel länger? is this going to last much longer?;
    des L\langen und Breiten ( geh);
    \lang und breit at length, in great detail;
    \lang ersehnt longed-for, long-hoped-for, long-desired;
    \lang gehegt ( geh) long-cherished ( form)
    \lang haftend Lippenstift long-lasting; Maskara long-wearing;
    es nicht mehr \lang[e] machen (sl) to not last much longer;
    \lang auf sich warten lassen to keep people waiting;
    wo bist du denn so \lange geblieben? where have you been all this time?;
    da [o darauf] kannst du \lang[e] warten! ( iron) you can whistle for it ( iron)
    eine bestimmte Zeit \lang for a certain period of time;
    sie hielt einen Moment \lang inne she paused for a moment;
    wir haben sieben Monate \lang nichts mehr von dir gehört we haven't heard anything from you for seven months!
    \lang gestreckt long, extended;
    \lang gezogen prolonged;
    \lang hinschlagen to fall flat on one's face
    WENDUNGEN:
    was \lange währt, wird endlich gut ( prov) the wait is worth it;
    je länger, je lieber the longer, the better;
    \lang[e] nicht so... not nearly as;
    der Film war \lang nicht so spannend wie erhofft the film was nowhere near as exciting as people had expected

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > lang

  • 2 lang

    lang a (comp länger, superl längst) дли́нный
    lang e Wellen ра́дио дли́нные во́лны
    lang wie eine Bohnenstange [Hopfenstange] дли́нный как жердь
    er fiel hin so lang er war разг. он растяну́лся во весь рост
    er ist so breit wie lang он соверше́нно квадра́тный; он поперё́к себя́ ши́ре (разг.)
    lang a (comp länger, superl längst) до́лгий, продолжи́тельный
    nach langen Jahren мно́го лет спустя́
    vor langen [vielen] Jahren мно́го лет тому́ наза́д, давны́м-давно́
    ein langer Wechsel, ein Wechsel auf lange Sicht ком. долгосро́чный ве́ксель
    lange Zeit продолжи́тельное вре́мя
    seit langer Zeit давно́
    einige Zeit lang не́которое вре́мя
    mein Leben lang (за) всю мо́ю жизнь
    zwei Stunden lang в тече́ние двух часо́в; (це́лых) два часа́
    die Zeit [die Weile] wurde mir (zu) lang вре́мя тяну́лось стра́шно ме́дленно; я не могу́ дожда́ться
    lang a (comp länger, superl längst) : eine lange Brühe жи́дкий суп; дли́нная и ску́чная исто́рия
    sich des langen [längeren] und breiten [breiteren] über etw. (A) auslassen [äußern] разг. распространя́ться о чем-л.
    j-m etw. lang und breit auseinandersetzen [des längeren und breiteren darlegen] подро́бнейшим о́бразом объясня́ть кому́-л. что-л.
    über kurz oder lang ра́но и́ли по́здно
    etw. auf die lange Bank schieben разг. откла́дывать что-л. в до́лгий я́щик
    lange Finger machen разг. быть нечи́стым на ру́ку, ворова́ть
    ein langes Gesicht machen разг. быть озада́ченным, изумля́ться; быть разочаро́ванным
    j-m eine lange Nase machen [drehen] разг. показа́ть кому́-л. нос, дразни́ть кого́-л.
    einen langen Hals machen разг. любопы́тствовать, проявля́ть любопы́тство
    mit langer Nase abziehen разг. оста́ться с но́сом; уйти́ не со́лоно хлеба́вши
    lange Ohren machen разг. подслу́шивать; прислу́шиваться с любопы́тством
    lange Zähne machen разг. быть капри́зным [разбо́рчивым] (в еде́)
    mit langen Zähnen essen разг. есть не́хотя
    etw. von langer Hand vorbereiten зара́нее [заблаговре́менно, и́сподволь] тща́тельно подготовля́ть что-л.
    langer Heinrich жарг. отмы́чка
    eine lange Latte разг. верзи́ла, каланча́
    eine lange Leitung haben разг. быть непоня́тливым, ме́дленно сообража́ть
    der langen Rede kurzer Sinn ist (der)... вот в чем суть де́ла...; вот вкра́тце смысл ска́занного.
    lange Haare, kurzer Verstand посл. во́лос до́лог, да ум ко́роток

    Allgemeines Lexikon > lang

  • 3 lang

    lang, I) von der Ausdehnung im Raume: longus (im allg., Ggstz. brevis). – procērus (schlank, hochgewachsen). – promissus (was man hat lang herabwachsen lassen, lang herabhängend). – sehr lang, perlongus; longissimus; procerissimus; proceritatis eximiae (z.B. homo): etwas l., longulus: übermäßig l., praelongus: l. von Statur, longus (Ggstz. brevis); procērus. procērā staturā (schlank von Statur): sehr (übermäßig) l. von Statur-praelongus: ein sehr l. Kerl, Immo praelongus, longissimus: den Brief länger machen, longiorem facere epistulam. lang mit folg. bestimmter Angabe des Längenmaßes bezeichnen die Lateiner durch longus mit folg. Akk. des Längenmaßes od. auch durch in longitudinem (in die Länge) mit folg. Genet. des Längenmaßes (aber nur da, wo angegeben werden soll, daß etwas so u. so lang gemacht etc. werden soll, also abhängig von einem Verbum), z.B. sechs Fuß lang, longus pedes sex: eine Brücke sechs Fuß lang abbrechen, pontem in longitudinem pedum sex rescindere. – einen Fuß, eine Elle lang (groß), s. Fuß, ellenlang. – II) von der Ausdehnung in der Zeit: longus (im allg., Ggstz. brevis; z.B. tempus, hora, nox: u. morbus, opus, militia). – longinquus (lange anhaltend, z.B. morbus, consuetudo, militia, obsidio: u. observatio: u. longinquum iteringredi). – diuturnus (lange während, lange Zeit dauernd, z.B. felicitas: u. bellum, morbus). – diutĭnus (zu lange anhaltend, langwierig, z.B. bellum, morbus). – multus (viel. Ggstz. paucus; z.B. multus labor: u. in multo sermone: u. multis annis [1540] Romam non accessi: u. ante multos annos: seit langen Jahren, ex multis annis). – der längste Tag, dies solstitialis; solstitium: die längste Nacht, bruma. – eine l. Silbe, syllaba longa: eine Silbe l. gebrauchen, syllabam producere: eine Silbe l. aussprechen, producte dicere syllabam: nicht l. gemessen, gebraucht, gesprochen werden können, producendi naturam non habere; produci od. producte dici non posse: die erste Silbe in insanus sprechen wir l. aus, insanusproductā primā litterā dicimus (dicitur); in insanoprima littera producte dicitur. – lange Weile, s. Langeweile: die Zeit wird mir l., ich habe lange Weile (Langeweile), dies mihi longus videtur (der Tag erscheint mir zu lang); quo modo otium disponam aut extraham nescio (ich weiß nicht, wie ich meine Mußezeit einteilen od. hinbringen soll). – l. Zeit hindurch, diu: l. Zeit vor, nach etwas, multum ante, post alqd (z.B. ante, post mortem alcis): seit l. Zeit (seit langem), vor l. Zeit, multo ante (lange vorher); haud dudum (nicht vor kurzem, nicht soeben, z.B. haud dudum advenit): nach einer l. Zwischenzeit, longo intervallo: über l. od. kurz, über kurz od. l., s. kurz no. II. – über etwas ein langes und breites reden, sich des langen u. breiten (des längern) über etwas äußern, uberius et fusius disputare de alqa re. – Bei Angabe eines bestimmten Zeitmaßes gebrauchen die Lateiner entweder den bl. Akk. od. (um anzugeben, daß etwas eine Zeitlang ununterbrochen fortdauert) per mit Akk. (im Griech. διά mit Genet.), z.B. einige Stunden l., aliquot horas: drei Jahre l., tres annos; per tres annos (d.i. drei Jahre hindurch): Monate l., per continuos menses. – Wenn man fragt innerhalb welcher Zeit? so steht der Ablativ der Zeit, z.B. er hatte viele Jahre lang den ersten Rang im Staate behauptet, principatum multis annis in civitate obtinuerat: den ganzen Sommer l., totā aestate.

    deutsch-lateinisches > lang

  • 4 lang

    lang <länger, am längsten> [laŋ]
    I adj
    1) ( allgemein) uzun;
    seit \langem uzun süreden beri, uzun süredir, çoktandır;
    \lang und breit enine boyuna;
    gleich \lang aynı boyda, eşit uzunlukta;
    ohne \langes Nachdenken fazla [o uzun boylu] düşünmeden;
    ein \langes Gesicht machen surat asmak;
    der \langen Rede kurzer Sinn uzun lafın [o sözün] kısası
    2) ( fam) ( groß gewachsen) uzun boylu
    II adv
    1) uzunluğunda, boyunda;
    das Bett ist 2 Meter \lang yatak 2 metre boyundadır
    2) ( Dauer) boyunca;
    einen Augenblick \lang bir an boyunca;
    der \lang ersehnte Augenblick uzun zamandır özlemi çekilen an, epeydir özlenen an;
    sein ganzes Leben \lang bütün hayatı boyunca
    3) ( dial) ( entlang) boyunca;
    sie gingen am Ufer \lang sahilden gittiler, sahil boyunca yürüdüler;
    hier geht's \lang buradan gidiliyor

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > lang

  • 5 lang

    lang I (comp lä́nger, superl längst)
    I a
    1. дли́нный

    fünf M ter lang — длино́й в пять ме́тров

    lang wie ine Hpfenstange [Bhnenstange] — ≅ дли́нный как жердь

    er fiel hin, so lang er war — он растяну́лся во весь рост

    2. до́лгий, продолжи́тельный

    ine l nge Gedld — большо́е терпе́ние

    l nge [lä́ ngere] Zeit hind rch — в тече́ние до́лгого вре́мени

    auf l nge [lä́ ngere] Zeit — надо́лго, на до́лгое вре́мя

    vor l ngen J hren — давны́м-давно́

    vor nicht l nger Zeit — неда́вно

    nach l ngen J hren — мно́го лет спустя́

    die Zeit wird (j-m) lang — вре́мя тя́нется (для кого́-л.) о́чень ме́дленно

    3.:

    ine l nge Sppe [Brǘhe] — жи́дкий суп [бульо́н]

    inen l ngen Hals m chen разг. — любопы́тствовать

    l nge F nger mchen [hben] разг. — быть нечи́стым на́ руку, ворова́ть

    er m chte ein l nges Ges cht разг. — у него́ вы́тянулось лицо́ (от разочарования и т. п.)

    mit l ngen Zä́ hnen ssen* фам. — есть не́хотя [с отвраще́нием]

    mit l nger Nse bziehen* (s) разг. — оста́ться с но́сом, уйти́ ни с чем

    etw. auf die l nge Bank sch eben* разг. — ≅ откла́дывать что-л. в до́лгий я́щик

    etw. von l nger Hand v rbereiten — (зара́нее) тща́тельно подгото́вить что-л.

    ine l nge L itung h ben фам. — ме́дленно сообража́ть

    II adv см. lange и längst
     
    lang II adv разг.

    die Strße lang — по у́лице

    ich g he hier lang — я иду́ туда́ [в э́том направле́нии]

    Большой немецко-русский словарь > lang

  • 6 lang

    1. adj uzun; fam Person uzun boylu;
    seit langem çoktan beri;
    vor langer Zeit çok önce(leri)
    2. adv drei Jahre lang üç yıldır;
    einige Zeit lang bir süredir;
    den ganzen Tag lang bütün gün boyunca;
    jemandem zeigen, wo’s lang geht fig b-ne dersini vermek;
    über kurz oder lang er ya da geç

    Deutsch-Türkisch Wörterbuch > lang

  • 7 lang

    lang I. (länger, längst) adj 1. дълъг (за пространство); 2. дълъг (за време); 3. дълъг (изчерпателен, обхващащ много страници); 4. дълъг (височина); Das Zimmer ist 5 Meter lang стаята е дълга 5 метра; ein langer Brief дълго писмо; lang und breit erzählen разказвам надълго и широко; seit langem от дълго време; sein Leben lang през целия си живот; etw. (Akk) auf die lange Bank schieben отлагам нещо. II. = entlang; präp (Akk) landsch Gehen Sie den Fluss lang вървете по реката.
    * * *
    дълъг, продължителен; seit =em отдавна; = und breit надълго и нашироко; sich des =еn und breiten ьber А дuбern разпростирам се надълго и нашироко върху нщ; mein Leben = през целия ми живот; die Zeit wird mir = времето не минава, става ми скучно

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > lang

  • 8 lang

    lang <÷er, ÷ste> örtl, zeitl dlouhý;
    lange Zeit dlouho, dávno;
    zwei Tage lang (po) dva dni;
    20 Meter lang dlouhý dvacet metrů;
    auf lange Sicht na dlouhou dobu;
    lang und breit fig široko daleko;
    lang andauernd dlouhotrvající;
    eine lange Leitung haben fig fam mít dlouhé vedení

    Deutsch-Tschechisch Wörterbuch > lang

  • 9 lang gestreckt

    lang gestreckt adj TECH stretched
    gestreckt adj: lang gestreckt adj TECH stretched

    Deutsch-Englisch Wörterbuch Engineering > lang gestreckt

  • 10 lang

    lang hosszú; Adv. hosszan
    lang (lange) sokáig; át, keresztül, -ig;
    so lange bis addig amíg;
    wie lange? meddig;
    schon lange már régóta

    Deutsch-Ungarisch-Wörterbuch > lang

  • 11 lang

    lang adj GEN long auf lange Sicht GEN in the long run ein langes Wochenende machen GEN take a long weekend etw. auf die lange Bank schieben GEN put sth off, shelve sth über einen langen Zeitraum GEN over a long period of time
    * * *
    adj < Geschäft> long ■ auf lange Sicht < Geschäft> in the long run ■ ein langes Wochenende machen < Geschäft> take a long weekend ■ etw. auf die lange Bank schieben < Geschäft> put sth off, shelve sth ■ mit langer Laufzeit < Versich> long-term ■ über einen langen Zeitraum < Geschäft> over a long period of time

    Business german-english dictionary > lang

  • 12 lang anhaltende Entwicklung

    Business german-english dictionary > lang anhaltende Entwicklung

  • 13 lang anhaltenden Einfluss ausüben

    Business german-english dictionary > lang anhaltenden Einfluss ausüben

  • 14 lang anhaltender Schaden

    lang anhaltender Schaden
    protracted loss

    Business german-english dictionary > lang anhaltender Schaden

  • 15 lang

    lang adj TECH long

    Deutsch-Englisch Wörterbuch Engineering > lang

  • 16 lang gestielt,

    lang gestreckt lang1 II 1

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > lang gestielt,

  • 17 lang gestielt,

    lang gestreckt lang1 II 1

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > lang gestielt,

  • 18 lang

    lang elongated

    Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > lang

  • 19 lang und dünn

    lang und dünn elongate

    Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > lang und dünn

  • 20 Lang- und Kurzwerk

    Lang- und Kurzwerk n ARCH long-and-short work, long-and-short technique

    Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Lang- und Kurzwerk

См. также в других словарях:

  • Lang Lang — bei einem Konzert im März 2008 Chartplatzierungen Erklärung der Daten Alben[4] …   Deutsch Wikipedia

  • Lang (surname) — Lang is a surname of English, Scottish and German origin. It is similar to Lange and Long.People surnamed LangAmerican*Lang, Andrew, (born 1966), U.S. basketball player *Lang, Eddie (1902 1933), U.S. jazz guitarist *Lang, Glen, U.S. businessman… …   Wikipedia

  • Lang — Lang, länger, längste, adj. et adv. welches überhaupt ein Ausdruck der größten Ausdehnung an einem Körper ist, im Gegensatze derjenigen, von welchen die Wörter breit und dick gebraucht werden. Es ist in doppelter Hauptbedeutung üblich.… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • Lang (Steiermark) — Lang …   Deutsch Wikipedia

  • Lang Lang — Datos generales Nacimiento …   Wikipedia Español

  • Lang Lang (Victoria) — Lang Lang Luftaufnahme von Lang Lang Staat …   Deutsch Wikipedia

  • Lang Labor — was the name commonly used to describe two successive break away sections of the Australian Labor Party, both led by the New South Wales Labor leader Jack Lang.In 1931 Lang, as Premier of New South Wales, announced a policy of foreign debt… …   Wikipedia

  • Lang Lang — (chinois : 郎朗, Láng Lǎng en pinyin) est un pianiste chinois né le 14 juin 1982 à Shenyang (République populaire de Chine). Il réside actuellement aux États Unis …   Wikipédia en Français

  • Lang-Göns — Gemeinde Langgöns Koordinaten …   Deutsch Wikipedia

  • Lang-Son — Lạng Sơn 21°50′52″N 106°45′28″E / 21.84778, 106.75778 Lạng Sơn est une ville du nord du Việt Nam (l ancien Tonkin), capi …   Wikipédia en Français

  • Lang Son — Lạng Sơn 21°50′52″N 106°45′28″E / 21.84778, 106.75778 Lạng Sơn est une ville du nord du Việt Nam (l ancien Tonkin), capi …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»